January 4, 2012

Christmas card from Sweden


瑞典女生寄給我的聖誕卡!!!現在還有人寄聖誕卡已經少有,而且來自瑞典的,更少有!!!嘩哈哈!大樂~~我想現時瑞典的天氣,大概像這張聖誕卡吧 :D

My language exchange partner sends Christmas card to me from Sweden! It's awesome!

我開心,是因為她是我第一個外國人朋友,而且是一個友善又用心教我英文的人。我以前認為外國人很難溝通,但原來可以不是。我們有時會談中國文化,例如:風水,中國人對死亡的態度,又談到中西文化對靈魂的看法,甚至討論應否墮胎(全程用英文!)。雖然我的英文還是很爛,但我還是盡力地表現自己的意見,而她又樂意聽(她又竟然猜到我的意思)。

不過,用英文講中國文化,實在很難,因為沒有相應的字眼去表達,例如:圓滿,中國人多數用圓形表達,但「circle」只表達到圖形,未完全解釋到其含意,「full」又勉勉強強,最後還是講到論論盡盡,唉!

到底如何用英文表達「圓滿」呢?

******

上文提到我寄了一個老土福字月曆給瑞典女生,她也收到了!她本以為我只寄她一張聖誕卡,所以當她收到通知要到郵局領取一個大信封時,她感到非常困惑。到她知道原來是中式月曆時,又感到非常高興!我選的那款月曆有各種生肖性格(?)的英文介紹,所以她也看得明白。她的生肖是龍,她為此而感到高興。但其實那是「犯太歲」,運程不太好,我應該如何用英文解釋呢?(我用中文都不能解釋,又怎能用英文解說?)不過,她是外國人,中國的命理應該對她沒有效用(?),而且星相命理的事,只能對信的人有效,她另有信仰,所以不能限制她的命運;生肖之事,當是中國文化一部份好了。我還在月曆上做了註腳,介紹了三個重要的中國日子(新年,端午節和中秋節),希望多多少少能讓她認識中國文化~

Click here for more Chinese festivals, it's very funny :)

No comments: