April 18, 2013

Speaking

想語文有進步,不二之法是keep住講。


最近再跟local language exchange partner接觸,雖然不是傾很久,但用英文去談天是一種挑戰,尤其是我未能直接用英語思考,有時仍然有「中譯英」的情況,講到不倫不類,嗚。可是,我發現自己轉台講英文的速度,比以前快了一點點點點點,有時都可以兼顧到不同時序的tense,講過去的事識用past tense,而不是任何情況都用最簡單的present tense,就連language exchange partner都發覺我的英文有進步!(樂)

她的工作環境全都是廣東話人,迫住她要講廣東話,令她很痛苦,但我告訴她這是最快學到廣東話的方法啊!

其實,要我講英文,又何嘗不是一件苦差呢?但鬼叫你講得差咩,頂硬上囉!

這裡有一篇關於英文心魔的文章,學英文會話時,有七件事千萬別犯,必看啊!

相連的結:
Speak slowly and clearly
Practise listening
Tense
Free learning source
The power of powerless.
唸課文

April 12, 2013

海灘與八婆


你識讀以下這兩個英文字嗎?

Beach(海灘)
Bitch(八婆)

有沒有發現二者的讀音其實頗類似? (ok,可能你一早就知道二者的正確發音,係我孤陋寡聞囉得未?)

正因為我分不清二者的發音,所以鬧出了一次誤會!

有一次,我跟瑞典女生談到我想去海灘:I want to go to the beach.

她聽到後,靜默了一會兒,問:你剛才的那個字 (beach),是指「八婆」嗎?

幸好她理解我的上文下理,明白不會在談海灘時,無端端彈出這個字,而且她認識我的為人,知道我不會鬧她「八婆」(!)

此後我知道如何發音,以區別這兩個字,就是beeeeeeeeeeeeach,要拉長中間的音(?),而bitch的發音則是短促的(不專業的教法,想讀得字正腔圓,請自行上網研習 ;p)

*******

有一次,有位同事帶一位外國嘉賓到我的工作間參觀,忽然要我轉台講英文,還要講解工作內容,腦袋停轉,講到結結巴巴,樣衰到死。難道疏於練習英文一陣子,之前所學的就全都消失?!我不甘心啊啊啊啊啊啊啊!

為了keep住英語會話能力,我一直都想找一個本地language exchange partner,能夠見面練習英語(用視象通話和真人交流是兩碼子的事),但並不容易。在我快要放棄、又經歷「樣衰接待事件」,深受打擊之際,在這個時候,失去聯絡多時的local language exchange partner,竟然自動跟我聯絡,說想跟我繼續language exchange!

天啊,「當你真心想一件事情發生,全宇宙都會來幫你」,這是真的啊!

相連的結: 
First time to meet language exchange partner.
Second language exchange partner.

April 4, 2013

學生字的小遊戲

想學英文學得好,掌握愈多生字就是王道。

最近我迷上這個小遊戲,4 pics 1 word,就是四幅圖畫表達同一個字,考你能不能猜出答案。其實這遊戲大部份的生字都不算艱深,只是頗考聯想力,因為有時同一個生字,有幾個意思,例如:train,除了解作「訓練」之外,還代表火車,所以玩這遊戲不但要識字多,還要聯想到生字的不同意思。

你又知道下圖是哪個生字嗎?

 答案:(請反白以下空間)
Quiet


相連的結: