July 31, 2011

我最怕遇到的問題

我最怕language exchange partner問我:What did you do last weekend? How have you been lately?

我總是不知該怎樣答,因為我的生活,特別是週末都是平淡無奇地過,不會去釣魚,打波或遠足,所以沒啥特別的事情可以分享,而我總覺得要答點什麼才能充撐(?)場面,所以都會儘量找點什麼來回應。不過,日子總有平凡無奇的時候,我唯有如實地回答,我就為自己黯淡的生活而感到沮喪(!)

我想這些是外國人的文化吧,每次見面都是對方週末去了哪裡,或最近在忙什麼,大概跟中國人的「食咗飯未?」一樣,其實只是客套說話,無需要太認真。

不過,香港人生活蒼白,這倒也是真的。

上次跟陌生人飲嘢,一位留學外國的男生告訴我,當他回港工作後,每次問同事週末做了什麼或最近在關心什麼時,他們總是唱k食飯行街,要不就是討論電視劇,差點把他悶倒!

他問:「在香港,就不會有什麼興趣嗎?為什麼香港人的生活那麼悶?」

我想,大概因為香港人星期一至六朝九晚八地工作,難得星期日可以不用腦,就做一些不用腦的活動,有幾hea得幾hea吧。(不過,有多少香港人在工作時會用腦呢?)

生活,應該可以多姿多采,雖然不一定要上天下海,但起碼不會只賴在沙發上吧?

July 29, 2011

這跟language exchange無關

今晚我會去這個party,應該有不少外國人,正好讓我練習練習,嘿嘿!因為面對面地講英文跟在skype跟外國人談天,感覺很不一樣,要全面地改善英語會話能力,這一環少不了。

我想這個party應該幾好玩吧,一群想認識地道香港的外國人,大概沒有蘭桂坊那些狼死吧?

(題外話:我還是不習慣跟陌生人飲嘢,還要講英文,一來貴(!),二來不知講乜好。)

* 重申:我的死位是講英文+接觸陌生人,現時我所做的一切等同「用刀仔拮自己大脾」。我自己都想不到。

今晚的情況,容後報導!

July 27, 2011

唸課文

我每星期都跟瑞典女生視像通話,要交「功課」,就是要從一本英文小說中,每一章都抽十個生字連英文解釋,另加四個生字並作句!

最近她還要我唸小說內容給她聽(!)(她在瑞典也借來同一本書),情況跟中學時唸課文給老師聽一樣,我緊張得流大汗,我邊讀邊遇到大量不懂發音和意思不明的生字,我本來含混地胡扯過去,但她會捉著我,要我清清楚楚的唸出來(!),我才醒覺自己不就是要學好英語嗎?不懂唸英文生字是正常啊!何況我不懂的英文生字多如恆河沙數,豈能每一個都懂呢?如果我還是懶醒地自以為識晒所有生字,我為什麼跟外國人language exchange呢?我慢慢就輕鬆起來,遇到不懂發音的字,便坦然的問她,而她又很耐心地教我唸,即使重覆萬七咁多次,她依然很有耐性,還拆開每個生字,逐個音教我唸,實在很感動啊!

她還安排了一。個。測。驗,將會考驗我這幾個星期有沒有學到什麼!天啊啊啊啊啊啊啊!


我們學習英文的死穴就是怕錯,怕出醜,但不講不試不問,又怎會進步?對啊,英文又不是我們的母語,講得不好是很正常,但我們就是被「自己讀了很多年英文,應該可以講到曉飛」的心魔箝制,不敢開口講,以為不講就不會暴露自己的弱點,以為深藏不露好有型,但其實窒礙了自己的發展。

我就是受夠了這種心魔,所以才膽粗粗跟外國人language exchange。雖然每一次都怕得要死,但為了打破這個牽制我多年的恐懼,唯有面對它,直視它,直至它消失-當然,箇中是沒有捷徑,唯有多聽多讀多練習,這對於一切都要求多快好省的香港人,正好是一記深深的諷刺。

July 25, 2011

A tattooist in Hong Kong

有一次跟瑞典女生談到中國人如何看紋身,原來東西方對之看法很不同。中國人覺得紋身是黑社會才會做的事,有紋身 = 壞人,但外國人卻覺得那是藝術,很美麗,能表現個人的identity。我記得公司出版的書誌曾訪問一位香港很有名的紋身師傅,便打算介紹給瑞典女生,但由於那篇訪問是中文,我便找朋友替我翻譯(我的翻譯未到家啊!嗚!)

(click上圖可試閱更多有關我們對身體的迷思)

“Tattoo is only for gangsters.”. When people heard about tattoo, they would feel uncomfortable. This is true because since people who are living in Hong Kong, they think that tattoo is only for male, gangsters, and underground culture.

“Tattoo is only for gangsters.”. When people heard about tattoo, they would feel uncomfortable. This is true because since people who are living in Hong Kong, they think that tattoo is only for male, gangsters, and underground culture.

“But this is not the truth anymore.”, Gabe said. Gabe is a tattoo engraver. He helped some Hong Kong pop-stars and David Beckham to engrave tattoo. “ There are many different kind of people who are professional such as fireman, lawyers, and even some pop-stars, they visited my business before. Also tattoo patterns are totally different than the past. They are not only dragon, tiger, and phoenix anymore. Nowadays, there are many people started to have tattoo because they believe that it can represent them.”

Is it possible that we use our bodies to be the communication tool?

“Basically, tattoo is cool and it can show the whole world that how beautiful you are.” Gabe said. It is like a woman who is carrying a LV handbag. Although, she has a LV handbag, she needs to tell the whole world that her identity is qualified to use this brand. Sometimes, people always lose self- confident, but when others look at your tattoo and people appreciate it, ‘ Self- confident will come back’. However, people are from different background, they are chasing tattoo because it is a self-affirmation tool.

Gabe said that tattoo is a self-affirmation tool because people have patient to go through the pain from the engraving process. “ The traditional technique needs to use a needle to pierce the surface of the skin by hand, then engraver will pierce the ink into the skin. After a few hours, it only finishes a little pattern. But this kind of pain is not easy to handle, even a muscular man couldn’t handle this kind of pain, then he will be faint.” Fortunately, nowadays technique has already developed. The whole engraving process is working by machine instead of by hand. So, one little pattern only uses less than 30 minutes to finish and pain is reduced. However, needle pierces into skin, it is still painful.

“Although, people can use Anesthesia plaster to reduce the pain, I still tell my customer that, since you chose to engrave a tattoo, why don’t you try and feel the pain? The pain will stay deep inside your heart and it is meaningful.” Gabe said. Print is the most important feature of engraving tattoo. This is not a tattoo sticker, it is a forever mark, and pattern engraved on your body, you will never erase it.

“If a person thinks someone or something is memorable, he or she will think about the print.” Gabe said. “ For example, a father engraved his wife and child names on his arm, the names will motivate him to work hard and give a better living environment to them.” Suddenly, I remember a actor who has engraved his wife's name, but at last, they divorced. Then will it be forever regret?

“One day, when we become old, and talk about our stories with friends and families, these tattoo will be the record in our lives.” Record can be happy or it can be sad, and even it can be disgraceful. But, if you decided to engrave a tattoo, that means you accepted the history. Gabe shows his tattoo to us. “ Down there is a violent character, but on the top of the character has a Buddha. This is my history. When I was young, I was extremely insane. But now, I have changed.”

Because tattoo is a forever print, when Gabe helps customers to engrave a tattoo, he has a lot of pressure. “ Others gave me their bodies, I will respect and very careful, also I insist to use the most professional machine, and I will be more aware of the engraving process. I always start to work at 2 in the afternoon, but I will work until midnight.”

Gabe is extremely angry when people don’t respect their bodies. “ You won't engrave a tattoo many times in your life, therefore, you need to think about it deeply. But, some people chose the cheapest place to engrave a tattoo, the result is to have an unacceptable body.” He said.

July 20, 2011

Love English unless you don't see it as a tool

轉載:香港邏輯:英文

對於:學英文=有前途,香港人是近乎迷信的。

我們自小學英文,怕英文,
然後繼續學英文,愈怕愈學,愈學愈怕。

但我們沒有選擇。

香港人是要識英文的。
因為識英文是有競爭力的,
香港的價值是因為我們有競爭力,
英文水平下降就等於競爭力下降了。

什麼競爭力、國際城市,
其實都是很模糊的說法,
講到尾,都係做嚟同其他城市比較而已。

說到底,英文考一個好一點的grade,
都是為找一份好的工作而已。
為什麼年年那些調查說大學生英文不好,
最先出來俾反應的是僱主?
因為我們學的英文,都是為老細服務的。
好聽的是職業英語,
正確來說應是奴隸英語。

我不是說學英文是錯的,
事實上香港有很多好的英文老師,
可恨的是,幾好的老師,
都要無可避免地帶領學生面對那該死的考試。

語言是一個地方文化和概念的鑰匙,

學習外語是令人明白這個世界除了自己的家,
世界很大,
有很多概念你現在不明白,
是因為它們可以要用其它語言才可以完滿地解釋。



我不懂教育的,
只是我覺得,這裡的教育和生活模式,
空間是愈來愈窄---教育>>>>>競爭力。
究竟中間扼殺了幾多科學家,音樂家,運動員?

我是開始覺得天天在這裡看著這些,聽著這些,
是像坐監一樣。

問題又回去最原點,為什麼要學英文?

可能,離開,就是我這麼多年學英文的意義。

July 16, 2011

鬼仔教你廣東話!Teach you Cantonese~

Know more about Cantonese and Hong Kong culture~all in English!





July 12, 2011

Third language exchange partner.

她是一個俄國女生,跟她見面前,我跟她只通電郵,從未見過面,但她提議出來見見面,我又唔怕死,便膽粗粗地赴約(其實我真的沒有想過安全問題)。但跟language exchange partner吃飯,要考慮的問題都頗多,一來我不知道對方的飲食愛好,二來要是話不投機,去餐廳三爬兩撥就吃完,你眼望我眼咪死!還先找些可以keep住隻手有嘢做的餐廳好,例如:日本放題。可惜她不愛魚生,嗚。














這是我第一次跟language exchange partner吃飯,我在跟她見面前十分緊張,因為我怕接觸陌生人(!),而且要邊吃飯邊講英文,很怕詞不達意,唔知想點,所以預先構思好萬七條問題,以防萬一。幸好她是個很nice的女生,大家由工作談到中俄文化,尚算投契,總算有危無險!而且她不愧為俄國女生,果然很美麗!(我最喜歡看俄羅斯女排,因為球員都是又高又瘦)我還學到一個俄國向侍應表達埋單的手勢,就是像按計算機督幾吓,不像中國人用食指向枱面劃圓圈。真有趣!

她也有找人學廣東話,我真的覺得教外國人廣東話是一個生意!因為外國人學國語的資源遠比學廣東話多,因為大國崛起,而且在人人都識廣東話的香港,有誰會要學廣東話??就算有,都是學校的課本(我在大學時要學廣東話!)但那是中文書,外國看不明白,而用英文教外國人學廣東話的書,一來數量少,二來大多沒有標音,搞到鬼五馬六,要嘛聲調不準,要嘛界乎粗口與正確發音的邊緣!但很少由發音教起,也不太講究語法,令想學廣東話的外國人苦惱非常!(我應該慎重思考如何發展秘撈事業,別讓我老細知道!嘻。)

Homework

我每個星期都跟兩個language exchange partners用skype交談,由一小時至三小時不等,視乎大家有無時間和當晚的話題是否投契。其中一個language exchange partner是瑞典女生,雖然每星期的交談都要交「功課」,但都只是用簡單的短文,講講自己的生活,尚可應付,但最近她加大我的英語學習力度,不但要我寫詩,還要跟我一起看一本小說!她提議我看Roald Dahl的小說,因為她可以在瑞典借到!我小時候只看過那作者的《查理和巧克力工廠》(Charlie and the Chocolate Factory)(當然是中譯本啦!)(想不到我年紀小小便那麼好學吧?),印象中那作者風格有趣,於是選了他另一本作品《Matilda》。



我可不是光看書就過關,還要每一章都要抽十個生字,翻字典查出它們的意思,還要用英文解釋給瑞典女生,再要在那十個生字以外找四個生字作句!比我當年的英文科功課還要認真!唔...我想,我的vocabulary會與日俱增!

其實我近年很少看小說,多是為了應付工作而看的工具書,技巧的確學了很多,但卻沒有滋養靈魂。雖然今次要看的是英文書,要花時間在腦中翻譯,比看中文書慢得多,但我卻很享受這種過程。我開始重拾久遺的閱書感覺,跟著作者慢慢進入他創造的世界,隨著情節而走,彷彿見到書中的人物在我眼前出現,感受到主角的情緒。這種不為什麼的閱讀,竟然讓我感到興奮!

我習慣做事都要有目的,但閱讀應該要好好享受,對吧?

July 8, 2011

The first poem I wrote.

One of my language exchange partners, she's from Sweden, asks me to write a poem as "homework", and present it to her during our weekly chatting. Woooow, such a biggggggggg challenge! It is not easy for me to express thoughts in English, but she says "just write! forget grammar! it's just a way to show your emotion. no right or wrong.", so then I try to write.

*****
I dreamed about you last night, again.
It would be perfect if it were true.
Where are you? My Mr.Right.
I can't see you when I wake up.

I climb to the highest mountain, you're not there.
I down to the deepest ocean, I can't find you.
I go to the west, no one knows you.
I travel to the east, you haven't been there.

Where are you? My Mr.Right.
Don't you know I'm longing for you?
I dreamed about you days and nights.
It would be perfect if you could come to me from the dream.
I dream that it wouldn't be a dream.

July 6, 2011

Meet new friends.

為了加大學習英語的力度,我加入了一個居港外國人或外籍華人或回港留學生的社交網站,其中有兩個討論區,一個是language exchange,另一個是community forum

我在community forum中見到有人會相約見面飲o野,於是膽粗粗加入,跟素未謀面的活動搞手聯絡起來(那是一個女生)。得悉活動的日期,時間和地點後,才感到有點忐忑。當我跟朋友提及我將會跟未見過面的外國人或ABC飲o野,他們一致的反應是:「會不會有危險?」,其實我沒有想過,因為活動搞手很爽快地留下聯絡資料,我覺得她不會是壞人吧!(天真的傢伙?)

我懷著緊張又興奮的心情去赴約了。

(得補充一點,我心底是很怕跟陌生人接觸,所以今次不單要突破面對面跟別人講英文的心理關口,同時要大膽地認識新朋友!當我打電話給活動搞手,還要說英文時,心跳過不停。)


日期:Happy Friday
時間:晚上
地點:IFC (!)

當我去到時,已有十多名男男女女在談天,有外國人,也有華人,而來自本地的,只有我一個。環觀四週,約有15-20人吧,全場女生只有四人。當晚認識了幾位海外留學回港的新朋友,談天說地,由英文名字到工作到無聊事都談,都幾有趣!當時我們身處酒吧,四圍都很嘈,他們說英文又快,有時我連隔離在講什麼都聽不清楚,但他們倒連對面在講什麼都知,真利害!不過,始終我不太認識外國的文化,有時不太明白他們在講什麼或某個笑話好好笑,但聽他們說外國的生活和見聞,真的大開眼界。

(從IFC看出去的景色)

我不是一個「有前無後,打死罷就」的人,反而常常「船頭驚鬼,船尾驚賊」,但自從我決定要改善英語後,開始做一些年少時不敢做的事,膽搏膽地去探索世界。我沒有想到有機會認識這些人,更未想過會跟不認識的人傾偈飲o野,還要傾好幾個鐘!他們還會不時搞活動,我想我會繼續參加,雖然心底仍是害怕,但唔怕得咁多。沒料到原來只要敢試,世界可以很遼闊。

我想,我是走運的。